back to top
17.7 C
Vitória
sábado, 20 DE julho DE 2024

Bíblia em pomerano: tradução inédita ficará pronta até 2025

Pomeranos em Santa Maria de Jetibá, Espírito Santo. Foto: Reprodução Prefeitura de Santa Maria de Jetibá.
Pomeranos em Santa Maria de Jetibá, Espírito Santo. Foto: Reprodução Prefeitura de Santa Maria de Jetibá.

Sociedade Bíblica do Brasil estima que existam mais de 300 mil falantes do idioma no país

Por Victor Rodrigues

Um idioma que resiste ao tempo no Brasil. O pomerano, falado na região hoje compreendida pelo nordeste da Alemanha e noroeste da Polônia, é a língua mais falada na cidade de Santa Maria de Jetibá, no Espírito Santo, reconhecido como “município mais pomerano do Brasil”. Outras cidades no país também concentram grande parte da população de pomeranos, como Harmonia, no Rio Grande do Sul, e Pomerode, em Santa Catarina. 

“Estima-se que existam mais de 300 mil falantes do pomerano no Brasil, distribuídos entre os estados do Espírito Santo, Santa Catarina, Paraná, Rio Grande do Sul, Rondônia e Minas Gerais. A maioria professa o cristianismo, muitos frequentam igrejas cristãs, especialmente luteranas, onde os pastores e sacerdotes pregam em pomerano”, afirma Luciana Kruger, da Sociedade Bíblica do Brasil.

Pomeranos em festa tradicional de casamento. Foto: Reprodução Prefeitura de Santa Maria de Jetibá.
Pomeranos em festa tradicional de casamento. Foto: Prefeitura de Santa Maria de Jetibá (ES).

Desde meados do século 19, os pomeranos chegaram ao Brasil e tiveram de fugir de crises e perseguições sucessivas na Europa para tentar refazer a vida no Brasil, que se mantém como o único país do mundo onde ainda se fala regularmente o idioma. 

- Continua após a publicidade -

Com o objetivo de oferecer à comunidade de falantes de pomerano a oportunidade de se conectar com a Palavra de Deus em sua língua materna, há alguns anos, a Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) aceitou o desafio de traduzir a Bíblia para o pomerano. 

“É um processo longo e complexo. Apesar disso, é com grande alegria e entusiasmo que esperamos que o lançamento do Novo Testamento em pomerano aconteça em dezembro de 2025”, destaca Luciana. 

A SBB disponibilizou uma prévia de textos e conteúdos bíblicos traduzidos para a língua pomerana, incluindo vídeos. Confira aqui!

Língua permanece no Brasil

Pomerano em festa tradicional em Santa Maria de Jetibá, Espírito Santo. Foto: Reprodução Prefeitura de Santa Maria de Jetibá.
Pomerano em festa tradicional. Foto: Prefeitura de Santa Maria de Jetibá.

Segundo o Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística (IPOL) no Brasil, o pomerano tem status de língua alóctone (língua não nativa).  Há, entretanto, uma forte corrente para que ela seja reconhecida como nativa, uma vez que é falada por pessoas que nasceram e vivem no país. 

“As  comunidades falantes desejam ter a Palavra de Deus em seu próprio idioma. Nos últimos anos, observamos um crescimento no uso da língua, impulsionado pelo avanço da internet, das redes sociais e de meios como o rádio (podcasts) e o fomento de programas de alfabetização em várias regiões. Esse ressurgimento fortaleceu a continuidade do idioma, tornando a tradução da Bíblia uma necessidade inegável”, continua Luciana. 

Atualmente, as comunidades cristãs pomeranas no Brasil leem a Bíblia em português ou alemão, o que pode dificultar a compreensão do texto, mas a liturgia do culto é conduzida em pomerano.  

“A tradução da Bíblia para o pomerano não apenas atende a uma demanda crescente da comunidade, mas representa uma oportunidade de fortalecer a fé e a identidade cultural dos pomeranos, permitindo que experimentem a mensagem do evangelho em sua língua materna, enriquecendo sua conexão com a Palavra de Deus”, finaliza Luciana. 

Áudio da Bíblia em Pomerano – Marcos 10.35-45

Entre para nosso grupo do WhatsApp

Receba nossas últimas notícias em primeira mão.

- Publicidade -

Matérias relacionadas

Publicidade

Comunhão Digital

Publicidade

Fique por dentro

RÁDIO COMUNHÃO

VIDA E FAMÍLIA

- Publicidade -